(图源:thedigitalmomentum.com)
28/ China’s Blind Box Economy 中国的盲盒经济…………贺丛芝 译33/ A Perfect Match 完美搭档…………青闰 译38/ In Praise of Walking (Excerpt) 徒步旅行赞(节选)…………张蝶 译 朱建迅 田德新 审订
43/ Whistled Language Echoes Around This Island 岛上哨语回荡…………秦书未 译48/ The Best Advice Steve Jobs Ever Gave 乔布斯给出的最佳建议…………毛思玉 译53/ Is Working from Home Damaging Your Eyes? 居家办公伤眼睛吗?…………俞月圆 译58/ Bringing Ethical Awareness to Data Extraction Practices 数据提取须有德…………云天 译62/ Ready-Made Bouquet 《花神的创意》…………爱艺 译
64/ Open the Door for Diversity in the Wine Industry 开启葡萄酒行业多元化之门…………涂杰 译69/ The Antonine Plague 安东尼瘟疫…………左连凯 译73/ The Color of Tennis Balls 网球颜色趣谈…………范婕 译76/ What Do Fingernail Ridges Indicate? 指甲纹路有玄机…………刘伟 译
78/ 藏在英文里的希腊词根(十)…………曾泰元
82/ 独具匠心…………王逢鑫
84/ “小”字的英译…………陈德彰
91/ Neighbour Rosicky (Excerpt II) 《邻居罗西基》(节选二)…………曹明伦 译析
95/ 余晖 The Last Rays of the Setting Sun…………石评梅 文 李运兴 译 寇哲明 审订
99/ 罗伯特·格林和他的“警世通言”…………罗沫
102/ 美国新专利法下的“现有技术”(下)…………汤文华107/ 第十三届“中南大学—《英语世界》杯”翻译大赛顾问、评委名单108/ 第十三届“中南大学—《英语世界》杯”翻译大赛获奖名单
111/ 【英译汉参考译文】“抵制文化”为何有害…………鄢宏福 仲文明 译
113/ 确知其意旨 适如其所译——第十三届“中南大学—《英语世界》杯”翻译大赛英译汉点评…………仲文明
119/ 【汉译英参考译文】The Inner World of a Great Man (Excerpt) …………符白羽 译
121/ 读其文 达其义 共其情——第十三届“中南大学—《英语世界》杯”翻译大赛汉译英点评…………符白羽
127/ Halloween…………British Council▼
购买或咨询可直接联系客服
长按图中二维码
识别后下滑到底部可找到客服微信